Dictionnaire des mots de la Darija marocaine d'origine française

Dictionnaire des mots de la Darija marocaine d'origine française
A

9ach 9ach = cache cache
3attach = homme travaillant à la tâche
anava= en avant
ancianne combatta = ancien combattant
arré = l'arrêt de bus
Atansiou = attention
Attanssiyou = Attention
Aurjou3= hors-jeu

B

Babor = à bas bord (bateau)
Baguitta = baguette
Bakiya = le paquet
Balcone = balcon
Baliza= valise
Ballone = Ballon
balone=ballon
Balto = manteau
Banda =bande
Banka = la banque
Barabole = Parabole
Barassioun = opération
Barbrise = Pare-brise
Bariziana = Pain parisien
barméta = barmaid
Barra = Barrière
Bartéyya = une partie ( de jeu = ceux qui jouent au flipper me comprendront)
Bart9iz = Portugais
Barwita= Brouette
Baspour =passeport
Bataillou = bataillon
Batéma = le bâtiment
Batwar = abbatoir
Batroune = Patron
Bchkito = Biscuit
Béfane= haut parleur (les baffles)
Bentoura = la peinture
Berdil=bordel
Bériyya =le béret
Bermagana = Permanganates (de potassium)
bermassioun = permission
Berraka= la baraque
Berrouka = la perruque
Beznass = businessman
Biandri = La buanderie
Biassa = pièce
Bibi = bébé
bicoura = picure
Bichklita=bicyclette
Bidou = Bidon
Bijama=pyjama,
Bijou= Peugeot
Bikoup =Pick up
Bini chou = beignet chaud
Binoir = une baignoire
Birou = le bureau
Birra = La bière
Bit =le but
Bitagaz = Butagaz
biya = bille
blacar=placard
Blaka = une plaque
Blane = le plan
Blassa = la place
Blindi = Blindé
Blombi = Plombier
Blousa = une blouse
Blouza =blouson
bogosse, bogossa = beau gosse, belle fille
Boita =la boite
Boite boucal = boite vocale
Bola = ampoule ou volant
Bolone (lbolonate) = le boulon (les boulons)
Bomba = une bombe
Bomba dlissance = pompe à essence / station service
Bombiya = Pompiers
bonokasio = bonne occasion
bota = bouteille (de gaz)
Botona = bouton
Botone = béton
Bouchonne = les bouchons (embouteillage)
Bouchoune= bouchant
Boudra = poutre
Bouffa = pouff
Bouftik = Bifteck
bouiblane= pour les blancs (pour la piste de ski)
Boulice = police
Boulissi = Policier
Boune = le bon
Bounia = coup de poing
Bounta = le bout / la pointe
Boussa = Bisou
bouta dlgaz = bouteille de gaz
boutffou= bout de feu (l'allumeur des mèches des mines)
Bouzbi = bouge billes
Braki = braquer
Branchi =branché
Bricoule = Bricole (petit job momentané)
Brize =la prise d'électricité
Broblime = problème
Brossa = Brosse
Brossi= procès
Btipane = petit pain au chocolat

C

Ça dippa = ça dépend
Cabina = la cabine
Cabrane = caporal
Cabri =cabrer
Cachcha= Cachot
Cachni = Cachet
Cader = Cadre
Canappi = Canapé
Carabila = une carabine
carda = cardan
caréa = Coupe carré
cariane = carrière, bidonville
Carni = le carnet
Cartonna= carton
caske= casque
Cassecrotte = casse-croûte
Casserona = Casserole
Cassetat =cassettes
cémarmi= Ciment armé
Certafika =certificat
Chabakouni = (agent auxiliaire) vient de "ça va cogner"
Chabbou = le chapeau
Chafodaj = echafaudage
Chagma = le pot d'échappement
Chakouche = Sacoche
Chalimo = chalumeau
Chambrir = Chambre à air
Champouane = champoing
champpane = shampoing
Chanté = chantier (voie goudronnée)
Chanteyyo = échantillon
charjane = sergent
Charjma = chargement
Chauffage = sauvage
chermota = charmante ( dans le sens péjoratif du terme = salope)
Cheviyya = la cheville
Chichoir = séchoir
Chiflor = choux fleur
chifroune= chevron (maçonnerie)
Chifor = chauffeur
Chik = chèque
Chiniwi = asiatique (de chine)
Chklat = chocolat
Chlada = Salade
Chnibra = La chambre
Chofo = Le chauffe eau
Choumini = Cheminée
Choumour = chômeur
Ciclisse = cycliste
Cidi= CD
Cima=ciment
Ciroure = Cireur
Clamonette = Clé à molette
Cofra = Coup franc ( et veut dire aussi fille moche :-)
coiffoura=coiffeuse
colondir = courant d air
Coliya = le colis
Comanedare = Commandant
Combata = combattant
combata = combattant
Combilizon = combinaison
Comissire = Commissaire
Conta = comptant
Contable = Comptable
Contrada = contrat
Contour=Compteur
Controlour = contrôleur
Corsa = course (de taxi)
Costa = constat
cotabli = comptable
Coubbania = compagnie
Coufitire=confiture
Coulandère = courant d'air
Coumissariyya = Commissariat
Coumissire = comissaire
Coumissiyou = la commission
Counji = congé
Coupecircui = court-circuit
Courda = la corde
Courti = le courtier
coutremage= contremarche (mot technique utilisé par les faiseurs d'escaliers)
Couzina = cuisine
Crampowate = crampons
Cridi = le crédit
Criyo = crayaon
Croi= Courroie
Crouwwate = les écrous
Crofettes = crevettes
Crwassa = croissant au chocolat
Cryone = Crayon

D

Daktilou = dactylo
Dala= la dalle
Danone = tout type de yaourt
Dial tronik = électronique
Difandi = défendu
Diffou= Défaut
Digage = dégage
Digourdi = dégourdi
digri = degré
Dimirdi = démerdé
Dinifri = delivrez (le jeu)
dipanaj = dépannage
directour = directeur
Dissire = dessert
ditay = détail
Djine = pantalon jean
Dossé = Dossier
Douachche = Va te doucher
Doublvi = w (voiture neuve)
Douliou = Déluant
Douzyamitta = 2ème mi-temps
Drajiya = dragée
Drougri = la droguerie

E

El bala = la pelle
El couri = L'écurie
El kamouni = Camp Meunier (actuellement sidi Allal El bahraoui)
Elcazé = le casier
elgaraj = le garage
Ellaiba = les bas (collants)
Errrouge = tous les vins (ça vient du vin rouge)
Essirou = le sirot
Ettang = le Tank

F

Fabor = gratuit (faveur)
Factoura=facture
Fakance = vacances
Fakanssi = Vacancier (et veut dire aussi immigré)
Famila = la famille
Farchita = une fourchette
Fargonite = fourgonnette
Farina=la farine
Farmaciyane = pharmacien
Farmage=fromage,
Fasma = pansement
Fautouye =fauteuil
Fayage = voyage
Feniyane = fainéant
Fersada=façade
Fermli = infirmier
féria = (Il fait rien)
Figoura = figure
Fijta = la fête (de fiesta (esp)- la fête)
Filage= Village
Firma = la ferme
firouge = feu rouge
Fisa=visa
Fisibla = Fusible
F'laxe = dans l'axe
Flouka = la felouque
Fofili = Faux-filet
Formatih = le formater
Fotoyette = les fauteuils
foulara=foulard
Fourmaja = fromage
foussi=fossé
Fra = franc
Frachma =franchement
frane amane=le frein à main

G

Galizi = légalisé
Garanti = garantie
Garçone = caleçon
Gardaf/Tgrdif = Garde à vous
Garro= Cigarette
Garssone= garçon de café
Garssoniyya = garçonnière
gartcor= garde corps
Gazouza = la limonade (à oujda)
Gharrafe = Carafe
Godrone = le goudron
golvazeur = babyfoot
Gormeta = une gourmette
Gouma = une gomme
Grafata = Cravate
Grafouze = Agrafeuse
graydi = gradé
Grissoune = le régisseur
Griyage= Grillage
Growa=grue
Gualizi = légalisé
guidoune = le guidon
Guirra = la guerre
Guitara = guitare

H

Herniss= henris (biscuit)

I

Intirnet = internet
Itrou = litre

J

Jabador = habit de "l'ambassadeur"
Jabile = l'eau de Javel
Jadarmi = gendarme
Jakita = jaquette
Janta = Jante de voiture :-)
Jarda = jardin
Jenyor = Ingénieur
Jidorange = jus en générale ( ouahad jidorange dial banane)
Jippa = la jupe
jmafou = je m'en fou
Jonglaje (en football) = Jongler
Jornal = journal
jwanate=joints (étanchéité et pas ;))
Jwane = le joint
jwane quilace =joint de cullasse
Jwilla = gel pour cheveux

K

9abtane=capitaine
kachir = charcuterie cacher
Kamira = Caméra
Kamiyyo = Camion
Kammème = quand même
kanbou= comme un pot (idiot)
Kandironjik = je te dérange ?
kaneta= canette
Kantchatti = je tchatte
Karouila = carriole
Karrossa= Carrosse
Kartoucha = cartouche
Kasketa =casquette
Kasseta = Cassette
Kawatchou = caoutchouc
Kayberdi = En perte de puissance
Kerrata = Raclette
kika = le cake
kilote =culotte
Kina = la kénine ( un comprimé de la kénine)
Klaketta=claquettes,
Kninir = colonnel
Kofra = Coup franc
Kolomit = Kilomètre
Kombilizou = combinaison
Korba = une corbeille
9ossini = consigne
Kotlite = côtelette
Kouippa = la coupe de cheveux
Koumandi = tu commandes
Kouninique = Clinique
Kouninix = Cleenex (mouchoir)
koutpi = coup de pied
Kroizma = le croisement
krouchi=crochet
Krtabla = le cartable
Kssida = accident
Kwafour = Le coiffeur
kwipa= la coupe

L

L'ambbane = en panne
L9achla = la caserne
L9ass = la casse (casse croûte / Kassekrote aussi)
La jounisse = la jeunesse
La troussa = la trousse
Lababou = un lavabo
labani = la vanille
Labiassoune = L'aviation
Labilance = l'ambulance
Laboti = La beauté
lacab = la cave
laciane= l'ancien
Lacrime = La crème
Ladrissa = l'adresse
Laféray = La Feraille
Lafermière = l'infirmière
Lafizite = la visite
Lafoute = La faute
lagrice =la graisse
laglasse= la crème glacée
Lajoudane = adjudant
Lakabe =la cave
laktone = Coton
Lalmane = l'allemagne
Lalouwa = la loi
Lamba = la lampe
Lambriyage=l'ambrayage
laminiou = aluminium
Lamouzik = mosaïque (granite pour le sol)
Lanciyanate= les anciens
Lanejolovère = l'enjoliveur
langri = les engrais
Lankoul = l'alcool
Lanterre = l'antenne
Lantiriss = intérêts bancaires
Lantrima =l'entraînement
laparay = appareil
lapissine = la piscine
laraf = la rafle
Larbit = L'arbitre
Laricou = L'haricot vert
larmonica = Harmonica
Lasarge = la charge
Lasetique = l'élastique
Lasosse = La sauce
lassian = l'ancien
Lassorance = l'assurance
Lassorté (au nord du maroc) = Oficier de la sureté nationale
lavisselle = la vaisselle
lbainouar= peignoir
Lbarazète= les parasites (= les petits soucis)
lbartma = l'appartement
Lbatri = La batterie
lbayasse = paillasse
Lbbandi = le bandit
lbergma = l'hebergement
lbidanci(en milieu carcéral)= pénitencier
Lbidgi = le budget
Lbiltane = le bulletin
Lbirmi = le permis de conduire
lbis = une vis
lbissri = l'épicier
Lbiyyi = le billet
lbolangé= le boulanger
Lbortabel = le téléphone portable
Lbosta = la poste
Lboutiyyou = le botillon
Lbrika = le briquet
Lbartkiz = Les Portugais
Lcarta = les cartes
Lcofere = Le coffre
Lcotlit = Les Côtelettes
Lcourti = le courtier
ldigradi= coupe dégradée
Lejou = le jeu
Lézigou =les égouts
Lfagoune = le Wagon
Lfidiou = la vidéo
Lfirage = Le virage
l'firiti = la vérité
Lfitre = Feutre
Lforma = La forme
Lforno= le fourneau
Lfouriyane = la fourrière
Lfrachet =les fourchettes
Lfransis = Les Français
lfrizi = cheveux frisés
Lfrite = Les frites
Lgamila = la gamelle
Lgrima = l'agrément de transport
lgro = vente en gros
Lgrone = les cornes
lgrouwa=la grue
Lguèz = le gaz
lguerrouj = quart de rouge
Libwa =les bois
licance= l'essence
Likobtère =l'hélicoptère
Limiche =les mèches
Lingalizassioune = légalisation
Lingri=l'engrais
lintrite = la retraite
Lissance = la license
Lissi = lycée
Lissi passi = Laissez-passez
lista = liste
Lizindiyane = les indiens
Lkaryane = la carrière
lkayass = la caillasse
lkokote = la cocotte
Lkorfi = la corvée
Lkoufitire = la confiture
lkoulla= la colle
Lkoussanate = les coussins
lmadame = madame (ma femme)
Lmaleta = la malette
Lmanda = le mandat
lmanda= mandat
Lmandari= les mandarines
lmanéta = la manette (de jeu)
Lmarchi = le marché
Lmarrok = les Marocains
lmatariane= le matériel
Lmatricoule = Matricule
lmikaniciane= le mécanicien
Lmirikane = les américains
Lmitrou = le mètre
lmizeria = la misère
lmnoune =le melon (à Marrakech)
Lmobéta = le mauvais temps
Lmoliyyate = les molets
Lmostache = la moustache
Lmouble = l'immeuble
lorma = les roulements
Lorope = l'Europe
Lotel = L'hôtel
Lotissma= lotissmant
Loto = automobile
Louzine = l'usine
lparasol = le parasol
lpince = une pince
lranje = les oranges amères
Lvitrina = la vitrine
Machina = machine (ou encore train)
Macronia = macaroni
Magaza = magasin
Makina=machine,
makiyaje = maquillage
mandarina= mandarine
Mannak = manquer
manouvri = ouvrier de manoeuvre
Marchariane= marche arrière
Marchi kriou = le marché (la criée)
Marca = La marque
Marmeta = marmite
Martobe = Mortier
matrikul=immatriculation
Mazote=mazout
Mballi = emballé
Mblissi = blessé
mbloki = bloqué
mbouché=embauché
mchomer = chômeur
Mcoinci = coincé
mechcha = mon chat
mforé = foiré
Ménioule = Un million
Messyou = Monsieur
Mezika = musique
mgagi=engagé
mgrissi=agressé
Mika = formica
mikkiyate=dessins animés (mickey)
Milla = 1000 francs = 10 Dh
Milfaya = mille feuille
Minitire = militaire
Minote = menottes
Mirna = le Merlan
Mitowale = La Mutuelle
Mitrou= mètre
Mizi= Misez (ça me rappelle le flipper)
mnirvi=énérvé
monada=limonade
motarde = la moutarde
mounica = poupée (Monique/comme Barbie)
moullieuteno = mon Lieutenant
Mountif = Motif
Moutour = Moteur
mréziga = Mer des égouts
Mriguel = réglé
msenter = (au nord) assis au centre
mserkel = circulant
msoféj=sauvage
msouger = assuré ( de l'espagnol = séguro)
Mssouri = assuré
Mzerti (du militaire) = deserteur
Mzzika = musique

N

Neglizi = l'anglais
Nemra = Numéro
Nif = le nez (de l'arabe anf + français le pif)
Nimiro dtilifone = numéro de téléphone
Nemra=numéro

O

Oronji = orange (de couleur)
Oulimane = haut les mains

P

Paleta = Palette
palmates = les palmes
paltofa=pantoufle
pamor= point mort
Pamort = Point-mort
Pantalo = pantalon
Parkine = Parking
patanat = les patins
Patronne = le patron
pédalat = les pédales
pekala = bicyclette
pélota = pelotte
piéca= une piéce
pilanti =penalty
Pille = pull
Piniza = la punaise
Pipa = la pipe
Plancha = La planche
Pipi =biper
plaquetta= plaque
Plastika = Sac plastique
Pnou= pneu
Pocheta = la pochette
Pommada = pommade
Ponja = l'éponge
Poplapon =faut plafond
Portecliyyate = porte-clés
Posterates = posters
Poupouya= Poupée
Pouvriyya = Pauvre
Proumiane= vitesse première
Proutigi = protégé
proumière métta=1ère mi-temps
Ptipana = Petit pain

R

Radiounne = radio
raketa = raquette
Ramppa = rond-point
Randivou = rendez-vous
Raya = La raie (poisson)
Rayyonates = les rayons (d'une roue de bicyclette)
Recibo=recu
Remoke = Camion remorque
Restora = le restaurant
Ridou = le rideau
Rijime = régime
Rissiptour= récepteur
Riviya = le rivet
Robini = Robinet
rolma=roulements
Rondellate = des rondelles
Roulou =Rouleau
Roune = roule (ceux qui prennent les autocars comprendront
Routal = retard
Rweda = Roue

S

Sabouna = Savonnette
Safi = ça suffit !
salgot = saligaud (ou sale gosse)
Saligani = sénégalais (ou africain en général)
Sandala = Sandale
Sandé = centime d'argent
Sandriyi = le cendrier
Sansour = L'ascenseur
Santème = centimètre
santrale = central (7lib)
sardil=sardine
Sarjeur = chargeur
Sbardila = les baskets (espadrilles)
Sbiritou = white spirit
Sbissial = spécial
Sbitar = l'hôpital
Semana = semaine
serbay =serveur
Serbisse = Service
Serbita = serviette
Sérféte = survêtement
Seroual 9andrissa = pantalon de la société André SA
Sertafica = certificat
Sertafica=certificat,
Sictoure = le secteur
Sidi = CD
Sikiriti = Sécurité
Silikssiouna = Sélection
Silissioune = Silicium
siloufane = cellophane( pour film alimentaire )
Siloune = cellule (de prison)
Simarmouk = semi-remorque
Sinyale = Signal (clignotant)
sipir marchi = Super marché
Sitirna= une citerne
Sizi = la saisie
Skolétte = Squelette
Skouila = l'école
Sobba = la soupe
Socite= Saucisse
Sonepipin = sans-pépin (le raisin)
Soubbir loux = Super luxe
Soudour = Soudeur
Souiyyek = le sac
Soulima = Cinéma
Soumija=Chemise
Soumila= la semelle
Soupira = soupière
Soupissa = la chaude pisse (=la pétasse qui ramène cette MST)
Sourci=sursis
Souttiyamate = soutien-gorge
Souvitma = Sous-vêtement
Spicteur = inspecteur
Srdine =la sardine
Ssiyyi = essayer
Stafite = estafette
Stafite = une estafite
Stagère = stagiaire
Stalassioun = station-service
Stali = s'installer, se garer
Stilou = Stylo
Suiglasses = les essuie-glaces

T
Tabboze = obèse
Tabla = une table
tablia = tablier
Tablo = tableau
tacherone = tâcheron
Tamara = dur labeur (t' en as marre?)
tansiou = tension/ hypertension
Tanssiyou = tension artérielle
Tapi = tapper (un texte)
Tappiya = le tapis
Tarifa = Tarifs
Tassa= une tasse
Taubba = Taupe
tbogissa = le fait de devenir Bogoss :-)
Tchoumira = en chômage
tconnecta=connecte toi
Teciri = tu veux cirer ?
Tenber = Timbre
Ténifoule = Téléphone
Tgrissite = j'ai été agressé
Ticarbone = papier à carbone
Tide = (n'importe quelle lessive = omo)
Tikita = le ticket
Tiknik = technique
Tiliboutik =téléboutique
Tilicommode = télécommande
Tilifiziyoun = télévision
Tilifoun=Téléphone
Tingrafa = télégraphe
tinissa= balle de tennis
Tinnissa = balle de tennis
tiri =tirer
Tirkoise = turquoise
Tirran = terrain
Tit sui = tout de suite
Tkonnecta = connectes toi
Tobiss = l'autobus
Tola = la tôle
Tolanti = Talentueux (rusé)
Tonobile = L'automobile
torizatio=autorisation
tornovis = tournevis
Tornovis = tournevis
Toufna (tout-venant = pierres concassées utilisées dans la construction)
touni= la tenue (maillot de foot)
Tounya = teigne
Traboblik = travaux publique
tractour = tracteur
Tractour = tracteur
Traita = la traite
trakss= trax (Bulldozer)
Trane = train
Trétoire = trottoir
Trétorr= Traiteur
Tricinti = électricité
Triciyanne = Electricien
Trikou =tricot
Trini = s'entraîner
Troda = roder
trombyla = la toupie
ttornobis = tournevis
Twalit = Les toilettes
twira = un tour (se balader en bicyclette)

U

Uhu = pour toutes le colles.

V

vidour = videur
Vilouti = velouté
viouse = veilleuse
visplatini = Vis platinée
Vista = Veste

W

wiskiyya = whisky ( tous les vins ou les spéritueux)

X

Xciri = accélère

Z

zalamette = allumette
zina = douzaine
Zizoir = rasoir
Zmagri = immigré
Zmagria = les immigrés
Zoufri = ouvrier (et veut dire célibataire)
zzitri= les étriers
zzoulima= les éléments

PS : DSL khoya AHMED j'ai dû omis de mentionner la sources de ce dictionnaire;
"""""L'origine de ce dictionnaire est un groupe sur FACEBOOK intitulé "Dictionnaire des mots de la Darija marocaine d'origine française ", et que les membres ont participé à son élaboration et j'en fait partie de ce aimable groupe.

le lien est :

http://www.facebook.com/group.php?gid=40054834984""""
TOUT MES EXCUSES AHMED DE NE PAS MENTIONNER LA SOURCE.

# Posté le mercredi 19 novembre 2008 06:56

Modifié le mercredi 17 décembre 2008 14:59

Veuillez faire circuler... c'est URGENT! merci !!
Ceci est la nouvelle drogue connue sous le nom de «strawberry quick».
Il y a quelque chose de très effrayant qui se passe dans les écoles en ce moment
dont nous devrions tous être au courant.
Il y a un type de «Crystal Meth» qui circule et ressemble à une fraise en
cristaux durcis (un bonbon qui grésille et qui sautille dans votre bouche).
Il sent également comme la fraise et il est distribué aux enfants dans la cour
d'école. Ils l'appellent le «Strawberry Met» ou «Strawberry Quick».
Les enfants ingèrent cette drogue en pensant que c'est un bonbon et se
précipitent rapidement à l'hôpital dans un piteux état.
Il peut également en avoir à la saveur de chocolat, de beurre d'arachide, de cola, de cerise, de raisin et d'orange.
Veuillez enseigner à vos enfants de ne pas accepter les sucreries des étrangers ou même accepter les bonbons qui ressemblent à ceci venant d'un ami (qui peut lui avoir été donné en croyant que c'est un bonbon) et leur
mentionner qu'ils doivent aller l'apporter à un professeur ou au principal immédiatement.
Veuillez circuler ce courriel à autant de personnes que vous pouvez (même
s'ils n'ont pas d'enfants) de sorte à ce que nous puissions sensibiliser les gens et espérer éventuellement prévenir les tragédies de se produire.
***faire circuler merci*** protegeons nos enfants..nouvelle drogue a l'ecole**************
c'ai une amie qui me la fait passer et de le fair paraille merci
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 14 novembre 2008 16:47

ami(e) amicos friends sadik(a)

Si tu pense avoir de vrai amis, envoie leur ses citations et renvoie les à celle qui te les a envoyé si tu penses que je suis ton amie.

♥♫♥♫♥☻♥La vraie amitié est comme un roseau: elle se plie mais ne se casse jamais.♥♫♥♫♥☻♥
♥♫♥♫♥☻♥Avec un ami à ses côtés, aucune route ne semble trop longue.♥♫♥♫♥☻♥
♥♫♥♫♥☻♥Le respect est le lien de l'amitié.♥♫♥♫♥☻♥
♥♫♥♫♥☻♥Les amis sont comme des anges qui nous remettent en position quand nos ailes ne se souviennent plus comment voler.♥♫♥♫♥☻♥
♥♫♥♫♥☻♥Mieux vaut perdre un peu d'argent qu'un peu d'amitié.♥♫♥♫♥☻♥
♥♫♥♫♥☻♥Votre véritable ami est celui qui ne vous passe rien et qui vous pardonne tout♥♫♥♫♥☻♥

๑۩۞۩๑ lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll๑۩۞۩๑

Je trouve cette chaine de l'amitié très belle
alors je fais suivre à ceux que j'aime

# Posté le vendredi 14 novembre 2008 16:43

attention

JE TE CONSEIL DE METTRE CET ARTICLE DANS TON BLOG ET DE LIRE TOUT D'ABORD CAR SKYROCK VONT SUPPRIMER TOUT LES BLOG QUI N'ONT PAS CET ARTICLE D'ACTIVATION !
DEPUIS QUELQUE MOIS DES UTILISATEURS CREENT DES BLOGS POUR Y METTRE DES IMAGES BLANCHES AFIN DE SATURER LE SYSTEME.
DANS LE BUT DE VOUS OFFRIR LE MEILLEUR SERVICE POSSIBLE NOUS VOUS DEMANDONS DE COPIER ET DE METTRE CET ARTICLE SUR VOTRE BLOG ( SOUS FORME DE NOUVEL ARTICLE ET SANS IMAGE) POUR FAIRE PASSER CE MESSAGE ET DE S'ASSURER QUE VOTRE SKYBLOG EST ENCORE EN ACTIVITE. NE CHANGEZ AUCUN MOT DE L'ARTICLE SINON LE SERVICE NE POURA PAS LE DETECTER.

ATTENTION/!/ TOUT SKYBLOG NE CONTENANT PAS CET ARTICLE SERA SUPRIMER POUR ALLGER LE SYSTEME.

MERCI DE VOTRE COMPREHENSION.
TOUTE L'EQUIPE DE SKY... »

# Posté le mercredi 12 novembre 2008 05:10

A
Abbes :lion, qui a un visage sévère.
Abdallah :serviteur de dieu.
Abdechahid : serviteur du témoin
Abdelaziz : serviteur du Tout-Puissant
Abdelbassir : serviteur de Celui qui voit tout
Abdeldjalil : serviteur du majestueux
Abdelfattah : serviteur de Celui qui ouvre
Abdelghafour : serviteur du Tout-pardonnant
Abdelghani : serviteur du riche
Abdelhadi : serviteur du guide
Abdelhak : serviteur du vrai
Abdelhakim : serviteur du sage
Abdelahim : serviteur de l'Indulgent
Abdelkader : serviteur du puissant
Abdelkarim : serviteur du généreux
Abdellatif: serviteur du bienveillant
Abdelmadjid :serviteur du glorieux
Abdelmalik : serviteur du souverain
Abdelmoumen : serviteur du fidèle
Abdenour : serviteur de la lumière
ABDERRAHIM: serviteur du MISERICORDIEU
Abderrazek : serviteur de Celui qui pourvoit
Abdessalem : serviteur de la paix
Abdessatar : serviteur de celui qui protège
Abed, Abid : qui adore Dieu
Abou Bakr : successeur
Achik : l'amoureux
Achir : ami
Achour : sociable
Achraf : très noble
Adam : premier homme.
Adel : qui est source d'équilibre
Adib : lettré
Adil : juste
Adnane : aieul du Prophète
Afdal : meilleur
Ahmed : le plus doué
Aissa : Jésus
Akmar : Eclatant de blancheur
Alaeddine : la noblesse, la grandeur de la religion
ALI : ELEVé, NOBLE
Allal : calin
Allaoua : grandeur d'âme
Amar : emploie sa vie au jeûne
Amine : digne de confiance
Amir : destiné à une vie féconde
Amjad : très noble
ANASS: AMIE, PROCHE
Anis : cordial et courtois
Anouar : très lumineux, éblouissant
Antar : héros à la bravoure légendaire
Arsalane - Araslane : lion
Ayachi : très vivant
Ayoub : Job, se repent et revient vers Dieu
Azhar : brillant
Azzam : déterminé
Azziz, Azzouz : qui est cher, aimé
Abida : se consacre à l'adoration de Dieu
Abla : en bonne santé
Achika : l'Amoureuse
Achwak : désir, passion
Adiba : lettrée, cultivée
Adila : bien faite, au corps équilibré
Adra : la pureté
Afaf : pureté
Afia : sauvegarde divine
Afifa : chaste, prude, fait preuve de retenue
Ahlem : rêveuse
Aïcha : pleine de vitalité
Aïda : récompense, pardonne
Akila : sensée, sage
Alia : élevée, noble, supérieure
Amana : fidélité
Amaria : a la foi (Anne-Marie)
Amber : ambre
Amel : espoir
Amina : digne de confiance, (Aminata)
Amira : princesse
Amra : vie
Anane : nuage, horizon
Angham - Anram : mélodies
Anika : gracieuse (Annick)
Anissa : cordiale, courtoise
Aouatif, Awatif: sentiments affectueux
ASMA : a de bo tré
Asrar : secrets
Assia : celle qui protège
Atefa - Atifa : sensible
Atika : noble
Azhar : blancheur éblouissante. fleurs
Aziza : aimée, chérie
Azza : grandeur, notoriété

B
Bachir : annonce de bonnes nouvelles
Badreddine : la plénitude de la religion
Bahi : éclatant de beauté
Bakir : précoce
Baligh : éloquent
Basile, Bazil : généreux
Bassim : radieux
Belgacem, Belkacem : juste
Bilal : 1° muezzin de l'Islam, rafraichissement
Boualem : distingué
Boudjemaa : rassembleur
Boumedienne : Piété et dévotion (St andalou)
Bouziane : élégant
Bouzid : prospère
Bachira : porteuse de bonnes nouvelles
Bachra : élégante
Badia : délicate
Badira : aussi lumineuse que la pleine lune
Badra : lumineuse
Bahia : superbe
Bahidja, Bahdja : pleine d'allégresse
Bakhta : bonne fortune
Bariza : éminente, qui se distingue
Basma : sourire
Batoul : détachée du monde
Baya : distinguée
Bouchra : bonne nouvelle
Bouthaïna - Bettina : femme à peau douce

C
Camil, Kamil : parfait
Chabane : 8ème mois du calendrier islamique
Chafik : compatissant
Chahid : témoin de la vérité
Chahine : Faucon pèlerin
Chaker : remerciant
CHAKIB : généreu, done bcp, ren sérvice
Chamseddine : soleil de la religion
Chawki : sympathique
Chedli : Saint marocain du 13° siècle
Cheikh : plein de sagesse
Cherif : noble
Chokri : béni Camila, Kamila : parfaite
Chadia : enjouée, gracieuse
Chafia : guérit, apaise
Chafika : tendre
Chahéra : distinguée
Chahida : témoin de la vérité
Chahinez : (persan) la préférée
Chahra : celèbre
Chahrazad : finesse et sensibilité
Chaïma : marquée d'un grain de beauté
Chakera - Chakira : reconnaissante
Chakiba : généreuse
Chérifa : noble, honnête
Chirine : douce charmante
Chourouk : lever du soleil

D
Daoud : David, le chéri
Djafar : charitable
Djallel : majesté
Djallil : grand
Djamel : beauté
Djamil : le beau
Djelloul : important
Djillali : respectable
DRISS: voir
Dalal : dorlotée
Dalia : fière (Dahlia)
Dalila : aimée, dorlotée
Deloula : choyée
Dawiya : radieuse
Dehbia : précieuse, très chère
Djamila : belle
Djawida : généreuse, gentille
Dora : perle fine et rare (Théodora)
Douha : matinée
Douja : qui protège
Dounia : la vie sur terre
Drifa :aimable

E
Emna : loyale, croyante
Esma : sublime

F
Fadel : supérieur, excellent
Fadi : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahd : le guépard
Fahim : clairvoyant
Fahmi : doué de compréhension
Fares : le cavalier
Farid : l'unique
Farouk : distingue le bien du mal
Fathi : conquérant
Faudel : honnête
Fawzi : prédisposé au succès
Fayçal : l'arbitre
Ferhat : joie
Fouad : coeur
Fadila, Fadéla : digne, vertueuse
Fadia : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahima : intelligente, vive
Fahmia, Fahmiya : douée de compréhension
Fairouz : la Turquoise
Faiza : triomphante
Farah : joie, gaieté
Farida : unique
Faroudja :dissipe les soucis
Faten : charmante, ravissante
Fathia : a un caractère ouvert
Fatiha : qui ouvre toutes les portes
Fatima : "Accoutumée" fille du Prophète
Fattouma : jeune chamelle sevrée
Fella : fleur de jasmin
Feryel : (or.perse) justice
Fitna : charme, séduction
Fouzia : glorieuse

G
Gebril : Gabriël (l'ange)
Ghalib : vainqueur
Ghanem : triomphateur
Ghani : Riche
Ghazi : vainqueur
Gamra : astre
Garmia : maîtresse
Ghada : belle et vertueuse
Ghalia : précieuse
Ghania : libérée, riche
Gh'zala : antilope
Ghizlène : biche

H
Habib : très cher
Hachem : généreux
Hadi : Guide
Hadj : Pèlerin
Hafid : protecteur de la religion
Hafs : lionceau
Haider : beau et fort
HAKIM : philosophe, chef
Halim : clément
Hamdane : bonté
HAMID : digne d'éloge
HALZA : VIF
Hani : heureux
Haroun : Aaron, frère de Moïse
HASSAN : beau
Hatim : Juge
hicham: généreu
s'appel hicham et jkroi kcé le plu gro creuvard kjai jamai vuuu mdrrr,jee lool
Hikmet :sagesse
Hilal :croissant de lune
Hosni :Vertueux
Houari :courageux
Habiba :amie, bien-aimée
Hacina :chaste
Hadda : chaleureuse
Hadia : offrande
Hadja : Pèlerin
Hadjar : mère d'Ismael, ancetre des arabes
Hadjira : noble
Hafida : protège
Hafsa : lionne
Hakima : équitable
Hala : auréole
Halima : douce
Hamida : agréable
Hanane : douce
Hania : tranquille
Hanifa : croyante
Hanna : affectueuse
Hasnna : belle
Hassiba : respectable
Hayet : vie
Hawa - Haoua : Eve
Hébara : Colombe
Hiba : Don, Cadeau
HIND : caline
Hosnia : vertueuse
HOUDA : bone direction
Houria : pure

I
Ibrahim : Abraham
Idriss : premier homme ayant écrit
Ikhlas : pureté et egalement 3eme sourate du coran
Ishak : Issac
Islem : soumission à Dieu
Ismail : Fils d'Abraham
Ismet : protection
Ibtissem : sourire
Ihcène ou Ihsen : vertu
Iklil : diadème
Ikram : générosité
Ilhem : inspiration
Imane : croyance
INES :sociable
Insaf : Droite - juste
Intisar : triomphe
Izdihar : prospérité

J
Jabar - Jaber : réconfortant
Jahid : qui s'efforce
Jawed : généreux
Joudi : bon
Jounaidi : combattant
Jahida : qui s'efforce
jalila: majestueuse
Jawed : générosité
Jawida : tendre
Jazia : récompense
Johar : perle fine
Joumana : joyau

K
Kaci : sévère
Kaddour - Kader : capable
Kamal: parfais
Karim : généreux
Khaldoun : Eternel
Khaled : éternel
Khalil : compagnon
Kheireddine : le bien de la religion
Kahina : Reine des Aures
Kamar : lune
kamila: parfaite
elle, mdr, looooooooool
Karima : généreuse
Kawtar : abondance - fleuve du Paradis
Keltoum : a des joues colorées
Kenza : trésor
Kewkeb : astre
Khadidja : précoce
Khadra : Bien née
Khalida : éternelle
Khaoutar : voir Kawtar
Kheira : la meilleure
Khrofa : agneau

L
Labib : a du bon sens
Lakhdar : de bonne naissance
Lamine : Voir "Amine"
Larbi : l'arabe
lotfi: dou, courtoi, délica
Labiba, Lebiba : sage
Lalla : dame
Lamia : a des lèvres rouges
Latifa : jolie, fine
laila: compagne de la nuit fidéle
Lilia : comme Leila
Lina : esprit de conciliation
Linda : du portugais, belle
loubna: arbuste donan du miel
Louisa : Louis d'or : précieuse
Loundja : Héroïne d'un conte populaire
Loutfia : délicate

M
Maamar : prospère
Maarouf : bonne conduite
Mabrouk: béni
Madani : raffiné
Mahboub : le bien aimé
Mahfoud : protégé
Mahmoud : méritant
Makhloufi : mon remplaçant
Malek : ange
Malik : roi
marwane: généreu
mehdi: le guide
Mekki : de la Mecque
Mohamed : Prophète de l'Islam
Mokhtar : le choisi
Moncef : juste, équitable
Mouley : maître
MOURAD : VOULU, DéSIRRé, INDISPENSABLE
Moussa : Moïse
Mustapha : élu par Dieu
Mabrouka : chanceuse
Madiha : Digne d'éloges
Maha : le cristal
Mahbouba : aimée, populaire
Mahdia : sur le droit chemin
Mahera : astucieuse
Maissa : jeune fille élancée
Majda : qui a du caractère
Majida : glorieuse
Malika : la reine
Manel : Don
Mansoura, Mansouria : victorieuse
Maya : grâce
M'Barka : comblée
Mellina : séduisante
Meimouna : Bénie (dernière épouse du Prophète)
Meriem : Marie (la Sainte Vierge)
Messaouda : chanceuse
Mordjane - Mordjana : corail
Moufida : utile
Mouna - Mounia : souhait
Mounir : illuminant

N
NABIL : noble
Nacer : triomphateur
Nadir : brillant
Nadji : sauvé
najib: studieu
Nahil : (Naahil = assoiffé - Nahiil = désaltéré)
Nassim : zéphir
Nazim : méthodique
Nouh : Noé
Nourredine, Nordine : lumière de la religion
Nabiha : attentive
Nabila : noble
Nachida : Etudiante
Nacira : victorieuse
Nadia : tendre
Nadira, Nadera : prospère
Nadjia : sauvée
Nadjiba : studieuse
Nadra : parcelle d'or
Nafissa : précieuse
Nahla : première gorgée d'eau
Naïla, Neïla : bonheur
Naïma : délicate
Najet : secours
Nariman : agréable
Narjes : Narcisse
Nawel : grâce, faveur
Naziha : loyale
Nedjma : étoile
Nedjwa : confidente
Nezha : vertueuse
Nesrine : Eglantine (fleur)
Nora: lumineuse
Noria : éclatante
Nour : lumière
Nouzha : promenade

O
Okacha : rassemble
omar: longue vie
Osmane : jeune dragon
Othmane : serpent
Oussama : lionceau
Ouarda : voir Warda
Ouardia : voir Warda
Oum El Kheir : vertueuse

R
Rabah : profit, prospérité.
Rachid: raisonable
Rafik : ami et compagnon de route
Rahal : Nomade
Ramzi : vivant symbole
Raouf : bon
Rayan : vigoureux
Razi : le conquérant
Réda : satisfaction
Redouane : satisfaction
Riad : paisible
Rochdi : droiture
Rabha : victorieuse
Rabia : printemps
Racha : le petit de l'antilope
Rachida : bon guide
Radia : satisfaite
Rafika : bienveillante
Rahima - Rahma : bonté maternelle
Rahifa : délicate
Raihane - Rihana : le basilic
Raïssa : la croyante
RAJAA: ESPOIRE
Ratiba : ordonnée
Rawda : jardin fleuri
Razika : qui comble de bienfaits
Riheb : les quatre coins du monde
Rima - Ryma : gazelle blanche
Rita : secours
Rokia : de nature élevée
Rosa : grain de riz

S
Saadi - Said : heureux
Sabri : patient
Sadaf: perle
Salah : Droit - Loyal
Salim : sain
Sami - Samy : noble
Sayed : maître
Seddik : sincère
Sofiane : pur
Sabah: clarté
Sabiha : gentillesse
Sabrina : (or.italie) apparenté à Sabr
Sabriya : patiente
Sadika : loyale
Sadjia : amie
Safa : sérénité
Safia : loyale
Saïda : heureuse
Sajida : qui se recueille pour adorer Dieu
Sakina : paisible
Saliha : vertueuse
Salima : pure
Saloua :consolation
Samir :Conversation du soir
samira : noble
samih :paix
Samiha : généreuse
Samir: bon compagnion
Samra : brune
SANA : SPLENDEUUUUUR!:)
Sania : magnifique
Sara, Sarah : épouse d'Abraham
Sawsene : Iris mauve
Selma : pacifiste
Sihame : récompense
Sofia : l'amie
Soltana : reine, princesse
Sonia : vertu
Soraya : prospérité
Souad : félicité
Souhila : douce
Soumia : voir Samia

T
Taha : Nom d'une sourate du Coran qui commence par les deux lettres ta et ha
Tahar : vertueux
Tarek : voyageur conquérant
Tayeb : généreux
Tijani : Saint algérien du 18° siècle
Toufik: montre la voie
Tahani :voeu de bonheur
Tahira : chaste, pure
Tamara : origine dattes
Taous : sereine
Thania, Tania : hommage
Tlidja : neige
Torkia : turque
Tounes : tunis
Touraya : Etoile

W
Wahid : l'unique
Walid : le fils
Wassim : a de beaux traits
Wafa : fidélité
Wahiba : généreuse
Wahida : l'unique
Walida : la mère bien aimée
Warda : fleur
Wassila : lien
Wided : affection
Wissel : communion amoureuse

Y
Yacoub : Jacob
Yamine : fortuné
Yazid : supérieur
Youssef: joseph
Younes : Jonas
Yakout : Hyacinthe
Yamina : heureuse
Yasmina - Yasmine : jasmin
Yassine :Sourat des morts
Youmna : bénie
Yousra : douce - conciliante

Z
Zahi : vif, gai
Zahid : qui est détaché de ce monde
Zaïm : Chef, prince
Zakaria : père de Saint Jean-Baptiste
Zaki : pur, vertueux
Ziad : fécond
Zoubir : fort
Zoheir : éclat
Zyad : généreux
Zahia : radieuse
Zahida : qui se voue à Dieu
Zahra-Zahira: lumineuse
Zakia : pure
Zanouba : Reine de Palmyre (Syrie)
Zayane : jasmin sauvage
Zehouania : joyeuse gaie
Zeïna - Zina - Zouina : belle
ZINEB: PETITE FILLE DU PROFHETE,CONSOLATRICE
Zohra : éclat
Zoubida : élégante

# Posté le mercredi 29 octobre 2008 17:03

DeCoBloG__ZZZZZZ
Here___ZZZ_____ZDeCoBloG___ZZZZ
Here__Z_________ZDeCoBloGZZ___Z
Here__ZZZ________ZHere_ZZ______Z
DeCoBloG_ZZ______ZHereZ_________Z
__ZZZZZZ___Z______Z__Z__________Z
_Z______ZZZZZ_____Z_Z____________Z
_Z___________ZZ___ZZ____ZZZZZZZZZZ
_Z___________________ZZZ
ZZ____ZZZZZZZZZ_______ZZZZ
ZZZZZZ___ZZZZ___ZZ________Z
Here__ZZZ_____ZZ_Z___Z_____Z
HereZZ______ZZZ__Z___ZZ_____Z
__ZZ______ZZ_Z___Z___Z_Z_____Z
_Z_______Z__Z___Z____Z_Z______Z
__ZZ____Z__Z____Z____Z_Z_______Z
___ZZZzZ__Z____Z_____Z_Z________Z
DeCoBloG__Z____Z_____Z_Z________Z
DeCoBloG_Z____Z______Z_Z_________Z
DeCoBloGZ____Z______Z___ZZZZZZZZZ
Here___Z____ZZZZZZZZ
Here__Z____Z
Here__Z____Z
Here_Z____Z
Here_Z____Z
HereZ____Z
HereZ____Z
HereZ____Z
___Z____Z
___Z____Z
__Z_____Z
__Z_____Z
__Z____Z
__Z____Z
__Z____Z
___ZZZZ

# Posté le mardi 21 octobre 2008 16:05

Modifié le vendredi 13 février 2009 08:24